Hihukusho ラジオ 

Поделиться
HTML-код
  • Опубликовано: 5 янв 2025

Комментарии • 2

  • @annsherif4307
    @annsherif4307 7 дней назад +1

    興味深い対談、ありがとうございます。「戦後80年前といっても(「戦争詩」は)今に繋がっているというふうによむべき」というご指摘もまさにその通りだと思います。英語圏のリスナーの一人として四國五郎の詩の朗読も感謝。新年の土屋さん皆さんのHihuku shishoラジオ、期待しています。

  • @小笠原正信
    @小笠原正信 7 дней назад +2

    小笠原正信と申します。
    切明千枝子さんとの繋がりから、聞かせて頂くようになりました。
    前回、不遜にも指摘した事を直ぐに訂正していただき、恐れ入ります。
    渡辺白泉の無季句は、立命館大学で英語を教えていただいた永原誠名誉教授(京都原水爆被災者懇談会初代世話人代表)の書かれた著書「消えた広島」で知って以来、ずっと私の脳裏から消えないものです。
    又、四国五郎さんも、私が準会員である日本民主主義文学会の広島支部誌「ひろしま」の表紙絵を描かれていたつながりがあり、ご縁を感じます。
     お話しの中で、お名前が出たと思われる「サトウユウ」さんは、切明さんの歌集出版に力を尽くされた佐藤優さんでしょうか。
     私の父も南京大虐殺の翌年、国家総動員法施行直後に応召、中国、ベトナムを転戦しました。
    一輜重兵だった戦歴も、広島への原爆投下直後の入市被爆も私に語ることはありませんでした。父の被爆は今年になってやっと確実な証言を知ったほどです。語らない、語りたくない事実の多いなかで、四国五郎さんの著書は広めたいものですね。
    引き続きリスナーとして、お聴きし、知人にも聞くように勧めていきます。